学弈
弈秋,通国①之善②弈者也。使③弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄④将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
——《孟子·告子上》
【注释】①通国:全国。②善:擅长。③使:让。④鸿鹄(hóng hú):天鹅。⑤弓缴(zhuó):弓箭。⑥弗若:不如。
1.与“专心致志”意思相近的四字词语有:A.支援 | B.拉 | C.引 |
A.学习态度 | B.经验 | C.智力 | D.基本功 |
纪昌对自己的成绩感到很满意,以为学得差不多了,就再次去拜见飞卫。飞卫对他说:“( )你已经取得了不小的成绩,( )你的眼力还不够。等到练得能够把极小的东西,看成一件很大东西的时候,你再来见我吧!”纪昌记住了飞卫的话,回到家里,又开始练习起来。他用一根长头发,绑住一只虱子。把它吊在窗口,然后每天站在虱子旁边。聚精会神地盯着它。那只小虱子,在纪昌的眼里一天天大起来。练到后来,大得竟然像车轮一样。
1.在文中括导内填上恰当的关联词。扁鹊治病(节选)
又过了十几天,扁鹊老远望见蔡桓公,只看了几眼,就掉头跑了。蔡桓公觉得奇怪,派人去问他:“扁鹊,你这次见了大王,为什么一声不响,就悄悄地跑掉了?”扁鹊解释道:“皮肤病用热水敷(fū)烫(tàng)就能够治好;发展到皮肉之间,用扎针的方法可以治好;即使发展到肠胃里,服几剂(jì)汤药也还能治好;一旦深入骨髓(suǐ),只能等死,医生再也无能为力了。现在大王的病已经深入骨髓,所以我不再请求给他医治!”
1.读一读,填一填:A.如果医生说你有病时,一定要相信。 | B.要防微杜渐,善于听取别人正确的意见。 |
A.不跑的话,就有杀头之灾。 | B.扁鹊已尽了医德,逃跑在情理之中。 |
C.“救死扶伤”医德所致,即使杀头,也不能逃跑。 |
起死回生
扁鹤行医来到虢国都城。街上,行人yì lùn fēn fēn。原来,虢国太子不知什么原因,一向好好的,突然间就死了。
扁鹊心中纳闷,忙赶到宫门口,问侍卫官:
“太子得了什么病?”
“太子只说胸口闷,后来就死了。”
“死了多久?”
“早上鸡叫的时候。”
“入棺了?”
“从死到现在,还没过半天,哪就入棺了呢?”侍卫官有点不耐烦。
扁鹊松了一口气,说:“烦你通报一声,就说我是秦越人,能使太子死而复生。”
国君听说有人能让死去的太子活过来,急忙请他入宫。
扁鹊走到太子的病榻前,按住病人的手腕给他切脉,又把耳朵贴到他的胸口凝神听了一会儿,这才起身说“依我看,太子是得了厥症,还有救。”
说完,扁鹊取出针来,在太子的头上扎了几针。不多一会儿,太子的鼻翼开始扇动,眼皮也慢慢睁开了。扁鹊又从随身xié dài的药嚢里捡出几味草药来,叫人煎成汁。太子喝了药,没多久,就恢复了健康。
“先生真是神医啊,有起死回生的本领。”国君竖起大拇指称赞扁鹊。
“世上哪有死而复生的道理?太子本来就没有死,我不过是治好了他的病。”扁鹤qiān xū地说。
1.看拼音,写词语。