郑人买履
《淮南子》
郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”
(注释)①履:鞋子。②欲:将要, 想要。③度(dù) :测量。④操:携带。⑤反:通假字, 同“返”,
返回。⑥市罢:集市散了。⑦宁(nìng) :宁可。
1.根据注释翻译下列句子。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
1.一个小孩认为:去年,李玉同学参加作文大赛名落孙山,十分沮丧。语文老师对他说:“这会过去的。”今年,李玉同学又参加作文大赛,获得了一等奖,特别高兴。语文老师还是对他说:“这会过去的。”李玉的同桌王红疑惑不解,你能给她解释一下语文老师两次说“这会过去的”各表达了什么意思吗?