刻舟求剑
(原 文):楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?
(译 文):有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这里是我的剑掉下去的地方。”船停止后,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑,船已经向前行驶了很远,而剑不会随船前进。用这种方法找剑,难道不是很迷惑吗?